Orgía de almohadas / Pillow orgy

victoria-contreras-flores-alIngresInauguro espacio en Estampable, un portal online español a través del que se pueden comprar preciosas almohadas de calidad con algunos de mis dibujos y diseños aplicados y a precio inmejorable.

New space opened in Estampable, a spanish site through which you can buy lovely and excellent quality pillows with some of my drawings and designs applied.

 

 

Además, en Estampable imprimen el diseño elegido también en otros productos (tela, vinilo, papel pintado), así que si lo vuestro es el riesgo podéis empapelar una pared con alguno, o haceros un vestido elegante con estampado estrambótico o unas cortinas sofisticadas a la par que estrafalarias.

Furthermore, Estampable prints designs on other products (fabric, vinyl, wallpaper), so if your’re the risky kind, you can paper a wall with some, or make you an elegant dress with bizarre pattern or sophisticated and outlandish curtains.

 

Si por el contrario sois más discretos, quizá simplemente os guste alguna reproducción impresa sobre bastidor para la pared (acepto encargos de reproducción de cualquier imagen en mi web).

If instead you are more discreet, perhaps you would like just a printed reproduction for a wall  (I also accept commissions for printing images on my website).

Leer Más

“Neque lux sine umbra”: primer brazalete, anillo / first bracelet, ring

Hace algunos meses, la compañía alemana STILNEST me ofreció producir un diseño en exclusiva para ellos que pudiera formar parte de mi colección de collares de texto y ser impreso en 3D… ¡Sí! Se juntaban el hambre con las ganas de comer: probar medios de reproducción siempre me interesa y las nuevas impresoras estaban apuntadas en gigante en mi pizarra; me alegró que me facilitaran tanto el experimento. Mis collares (que pueden comprarse online y en Valencia, en exclusiva en la galería Set Espai d’Art) no son producto de una impresión 3D, pero ya tienen “cuerpo” (3 mm de polímero cortado a laser). Quise hacer algo diferente, que me permitiera aprovechar al máximo la tridimensionalidad, y acabé dibujando, primero, y realizando yo misma el modelado en 3D de la pulsera que presento.

 

modelado3Dbracelet

 

El brazalete que imaginé era muy simple, sobrio y a la vez cargado de referencias: la reminiscencia de un tatuaje de texto, la tipografía y ornamentos literarios clásicos (el cierre de cinta, las hojas), y una leyenda tan vieja como el latín y tan incuestionable como el día y la noche, o nuestra propia experiencia de la vida. En cualquier caso, estoy bastante contenta con el resultado: la pulsera (el mismo diseño se puede encargar adaptado a anillo) resulta flexible y mantiene todos los pequeños detalles.

Ahora que por fin palpo lo que modelé de forma virtual -hacerlo es muy divertido: parece cosa de magia-, lo que más me gusta es la sombra que proyecta “Neque Lux Sine Umbra”. “No hay luz sin sombra” y sin embargo, tanto nombrarla y no contaba con ella (soy extremadamente despistada para muchas cosas); no la imaginé y sin embargo, creo que finalmente esa sombra es lo más bonito de la pulsera. Le añade el valor de hacer verdadero, o al menos perceptible, el significado de la leyenda que elegí. De nuevo, como siempre, como no podía ser de otro modo, por el camino del proceso interviene la suerte, lo no calculado, y no sé cómo explicar que precisamente eso es “lo extraordinario” de mi oficio y que, cuando sucede, uno se siente el mortal más humilde y a la vez, el más afortunado.

 

victoria_Contreras_NequeLux5

DSCN1581

DSCN1578

DSCN1577

 

… Viendo ahora las fotografías, no puedo evitar imaginar la misma pieza fundida en hierro y a una escala de ¿7 m? de altura… Espero que no se entienda como soberbia si, acto seguido, no puedo evitar pensar en R. Serra o C. Iglesias, artistas a los que admiro, y en lo que un aficionado a la escultura como yo podría conseguir con medios. Sé que a menudo se argumenta en ese sentido que lo que distingue hoy en día a los artistas serios de los diletantes es algo así como una conciencia previa del objetivo final, un proyecto de significado, para el que su talento o pericia garantiza el significante adecuado. Sin embargo, yo al menos, no puedo concebir ni disfrutar mi oficio sino como una sucesión de aventuras, caminos por los que resulta sobre todo muy fácil perderse y de los que nunca conozco el final. Sólo podemos relatar lo sucedido y ponerle título cuando termina. 

 

DSCN1559

 

Recientemente, he descubierto otro nuevo valor añadido, y es que si te tuestas al sol con la pulsera en el brazo, obtendrás un bonito tatuaje en negativo… efímero y totalmente natural… Compruébalo tú misma:

El mismo diseño puede ser encargado también en forma de anillo y existe la opción de realizar la impresión en polímero color blanco, negro, o baño de plata u oro. A la venta y todas las opciones en:stilnest_bildmarke_signatur

Stilnest .com (Publishing House for Designer Jewelry).

 

sn-10045880 2 Victoria Contreras Flores - Neque Lux Sine Umbra - Bracelet_black

sn-10045880 2 Victoria Contreras Flores - Neque Lux Sine Umbra - Braceletsn-10045880 1 Victoria Contreras Flores - Neque Lux Sine Umbra - Bracelet


 

Few months ago, the German company STILNEST offered me to produce an exclusive design for them that could be part of my collection of text necklaces and printed in 3D … Yes! (as in spanish saying: “hunger came together with the desire to eat”):  I’m always interested in reproduction mediums and new printers were noted in giant in my board; I was glad Stilnest ease as much for me the experiment. My necklaces (which can be purchased online and in Valencia, exclusively on Set Espai d’Art Gallery) are not the product of 3D printing, but they already have “body” (3 mm polymer laser cutted). I wanted to do something different, which could allow me to improve possibilities of the three-dimensionality, so I ended drawing first, and personally modeling in Blender 3D the bracelet I introduce here.

The one I imagined was very simple, sober but yet full of references: reminiscent of a tattoo text, typography and classic literary ornaments (the closure tape, leaves) for such an old legend as latin is, and so unquestionable as day and night, or our own life experience. Anyway, I’m pretty happy with the result: the bracelet (the same design can be ordered adapted to ring) is flexible and keeps all the tiny details.

Now I finally can touch what I modeled virtually -process is fun: seems like magic-, what I like the most is the shadow that bracelet casts. “There is no light without shadow”, yes… but nevertheless I didn’t count on it (I am extremely clueless for many things); I didn’t imagined, yet I think now that shadow is the most beautiful detail on the bracelet. It adds the value of making real, or at least perceptible, the meaning of the legend that I chose. Again, as always, it couldn’t be otherwise, the way of the process involves luck, not calculated. And I don’t know how to explain that this is exactly what is “extraordinary” in my job and, when it happens, one feels at the time, the luckiest and also the most humble mortal.

Looking now at photographs, I can’t stop imagining same piece iron melted in a scale of ¿7 m? height … I hope not to seem arrogant if, immediately afterwards, I can’t stop thinking about R. Serra and C. Iglesias, artists that I admire, and what an amateur sculptor as me, could achieve with means. I know that it is often argued in that sense that what distinguishes dilettantes from serious artists is something like a previous awareness of the  final goal, a project of significance for which their talent or expertise ensures proper signifier. However, at least me, I can’t conceive and enjoy my job but as a succession of adventures, roads through it is especially easy to get lost, and where I never know the end. We can only relate what happened and put a title when it’s finished.
Recently, I discovered another new value: if you tan at sun with the bracelet on your arm, you will get a nice negative tattoo … ephemeral and totally natural … Check by yourself:

The same design also can be ordered in a ring shape and there’s plenty of printing options as  polymer white, black, or silver plated or gold. Sales page and all options at:stilnest_bildmarke_signatur

Stilnest .com (Publishing House for Designer Jewelry).

Leer Más

Vida de mi madre/Mom’s life

Una serie vieja que las circunstancias me animan a retomar. Estos dibujos ya tienen un par de años y las cosas han cambiado mucho desde entonces. Aún así, si llego a vieja, no podría desear nada mejor que ser una anciana tan alegre, cálida, hermosa y fuerte como ella.


An old series that circumstances encourage me to take on again. These drawings have a couple of years and things have changed. Even so, if I get old, I could not wish for anything better than being so cheerful, warm, beautiful and strong as she.

 

MAMI-3

MAMI-1

MAMI-2

MAMITIA-4

Leer Más

Desnudo, Naked, Nu

Este desnudo, deliberamente pornográfico, existe en su original, una acuarela pintada sobre papel de la que puedes adquirir una reproducción de calidad (con o sin texto), pero también se imprime sobre almohadas, camisetas, mugs, platos.


This painting, deliberately pornographic, exists in its original, a watercolor painted on paper from which you can buy quality prints (with or without text), but also printed on pillows, shirts, mugs, plates.

 

Victoria_Contreras_NAKED

 

De la acuarela… al sillón, al sofá, a la cama…

Victoria_Contreras_PILLOWa

Victoria_Contreras_PILLOWd

Victoria_Contreras_PILLOWe

… en un plato o una camiseta.

Victoria_Contreras_plato Victoria_Contreras_T-shirt

A la venta y todas las opciones en:

ZAZZLE

Leer Más

¡Leed! / Read!

(Please, find English translation at the end of the post)

Con motivo de la celebración de su 50 aniversario, la Cartelera Turia me invitó a colaborar en la exposición que, entre otros actos, organizaron en la sala de la Nau  de la Universidad de Valencia, aportando una obra que, junto a las de otros 49 artistas y a lo largo de los dos próximos años, será reproducida como portada de la revista. Que una publicación tan histórica, combativa y con tanto prestigio se acuerde de mi trabajo es un honor para mí y un estímulo: recibí su invitación como un regalo.

Me inspiraron los antiguos voceadores de periódicos y también los carteles de la CNT que, durante la República, exhortaban al pueblo a leer. El dibujo original (carbón sobre papel de 100 x 70 cm) no incluye ningún texto porque aún deberá convertirse en portada e incluir otros titulares. También, porque hay mucho por lo que gritar y no quise entonces limitar las interpretaciones. Sin embargo (y he propuesto el cambio a los responsables, para cuando llegue el momento) creo que me equivoqué. Debí acotar ya entonces su lectura e incluir el texto que aparece en las reproducciones que comercializo y que resume, para mí, la mayor urgencia: “¡Leed!”… Leed La Turia… Leed lo que sea pero ¡Leed!… Si me dejaran, pegaría un cartel en cada escuela: si los hay de enfermeras con un dedo en la boca rogando silencio en los hospitales, debería haber alguno en los pasillos de los colegios gritando, de pura desesperación, a los chicos, que por favor se formen o de lo contrario, serán arrasados.

 

ADENDA (Mayo 2015): el cartel se convierte en portada de la Cartelera Turia esta semana crucial de las elecciones.

 


 

(Si quieres sobre-escribir tu propio aullido, acepto encargos para personalizar el cartel: escríbeme sin compromiso. Si te gusta tal cual, puedes adquirir reproducciones en varios formatos y soportes: en cuadro montado o vinilo, y también en papel.)


 

leedB-copia


 

On the occasion of the celebration of its 50th anniversary, the Billboard Turia invited me to work in the exhibition, among other acts, organized at the University of Valencia, providing a work which, within the one of  49 artists more and over the next two years, will be reproduced as the cover of the magazine. That such historical, combative and both agreed prestige publication counts on my work is an honor for me and a stimulus: I received their invitation as a gift.

I was inspired by the old newspaper hawkers and posters of the CNT that during the spanish Republic, exhorted the people to read. The original drawing (charcoal on paper 100 x 70 cm) doesn’t include text, because it has to become a cover and include other titles. Also, because there is so much to scream and then, I did not want to limit the interpretations. However, I think I was wrong. I should have limited reading and include the text that appears in the reproductions I commercialize and summarize, for me, the greatest urgency, “Read” … Read… whatever but read! … If I could, I would stick a print in every school: if there are images of nurses with a finger in the mouth praying silence in hospitals, there should be some in the hallways of schools screaming, from sheer desperation, to boys, please to form themselves or otherwise, they will be razed.

(If you want to overwrite your own howl, I also accept commissions to personalize the poster: write me without obligation.)

 

victoria_contreras_Read2015

Leer Más

Teatritos.com (una nueva aventura)

(Please, find English translation at the end of the post)

 

tEspanolTengo la suerte de tener una hermana que, con el tiempo, consiguió reunir una de las colecciones de teatritos de papel más importantes del mundo. Lucía participa en conferencias, ha coordinado monográficos sobre el tema y su colección ha sido expuesta en museos y  eventos internacionales.  Desde hace un par de años, teatritos.com comercializa reproducciones de varios modelos de teatros antiguos, pero también modelos en blanco o y semi-dibujados para que niños o grandes puedan inventar, pintar o recortar sus propios teatritos personalizados. Desde el inicio me ocupo de la imagen gráfica y el diseño de prototipos.

 

Quien no conozca el mundo de los teatros de papel, disfrutará como un niño visitando la web de la fascinante colección. Y quien busque un regalo, además de asequible, especial y precioso, educativo e inteligente, para alguien de 0 a 100 años, lo encontrará también en su tienda online.

 

banner


 

I am lucky to have a sister who, over time, compiled one of the more important collection of Paper theaters in the world. Lucia participates in conferences, has coordinated monographs on the subject and her collection has been exhibited in museums and international events. Since a couple of years, teatritos.com sells reproductions of several models of ancient theaters, but also white models or semidrawn for kids or large to invent, paint or trim their own custom small theaters. From the beginning I deal with the graphic image and prototyping.

Who does not know the world of paper theaters, will enjoy as a child visiting the website of the fascinating collection. And anyone looking for a gift, affordable, special and beautiful, educational and intelligent, for someone from 0-100 years, will found it on their online store.

Leer Más